TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 9:1-44

Konteks

9:1 Genealogical records were kept for all Israel; they are recorded in the Scroll of the Kings of Israel.

Exiles Who Resettled in Jerusalem

The people of Judah 1  were carried away to Babylon because of their unfaithfulness. 9:2 The first to resettle on their property and in their cities were some Israelites, priests, Levites, and temple servants. 2  9:3 Some from the tribes of Judah, Benjamin, and Ephraim and Manasseh settled in Jerusalem. 3 

9:4 The settlers included: 4  Uthai son of Ammihud, son of Omri, son of Imri, son of Bani, who was a descendant of Perez son of Judah.

9:5 From the Shilonites: Asaiah the firstborn and his sons.

9:6 From the descendants of Zerah: Jeuel.

Their relatives numbered 690.

9:7 From the descendants of Benjamin:

Sallu son of Meshullam, son of Hodaviah, son of Hassenuah; 9:8 Ibneiah son of Jeroham; Elah son of Uzzi, son of Mikri; and Meshullam son of Shephatiah, son of Reuel, son of Ibnijah.

9:9 Their relatives, listed in their genealogical records, numbered 956. All these men were leaders of their families. 5 

9:10 From the priests:

Jedaiah; Jehoiarib; Jakin; 9:11 Azariah son of Hilkiah, son of Meshullam, son of Zadok, son of Meraioth, son of Ahitub the leader in God’s temple; 9:12 Adaiah son of Jeroham, son of Pashhur, son of Malkijah; and Maasai son of Adiel, son of Jahzerah, son of Meshullam, son of Meshillemith, son of Immer.

9:13 Their relatives, who were leaders of their families, numbered 1,760. They were capable men who were assigned to carry out the various tasks of service in God’s temple. 6 

9:14 From the Levites:

Shemaiah son of Hasshub, son of Azrikam, son of Hashabiah a descendant of Merari; 9:15 Bakbakkar; Heresh; Galal; Mattaniah son of Mika, son of Zikri, son of Asaph; 9:16 Obadiah son of Shemaiah, son of Galal, son of Jeduthun; and Berechiah son of Asa, son of Elkanah, who lived among the settlements of the Netophathites.

9:17 The gatekeepers were:

Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their brothers. Shallum was the leader; 9:18 he serves to this day at the King’s Gate on the east. These were the gatekeepers from the camp of the descendants of Levi.

9:19 Shallum son of Kore, son of Ebiasaph, son of Korah, and his relatives from his family (the Korahites) were assigned to guard the entrance to the sanctuary. 7  Their ancestors had guarded the entrance to the Lord’s dwelling place. 8  9:20 Phinehas son of Eleazar had been their leader in earlier times, and the Lord was with him. 9:21 Zechariah son of Meshelemiah was the guard at the entrance to the meeting tent.

9:22 All those selected to be gatekeepers at the entrances numbered 212. Their names were recorded in the genealogical records of their settlements. David and Samuel the prophet 9  had appointed them to their positions. 10  9:23 They and their descendants were assigned to guard the gates of the Lord’s sanctuary (that is, the tabernacle). 11  9:24 The gatekeepers were posted on all four sides – east, west, north, and south. 9:25 Their relatives, who lived in their settlements, came from time to time and served with them for seven-day periods. 9:26 The four head gatekeepers, who were Levites, were assigned to guard the storerooms and treasuries in God’s sanctuary. 12  9:27 They would spend the night in their posts all around God’s sanctuary, 13  for they were assigned to guard it and would open it with the key every morning. 9:28 Some of them were in charge of the articles used by those who served; they counted them when they brought them in and when they brought them out. 14  9:29 Some of them were in charge of the equipment and articles of the sanctuary, 15  as well as the flour, wine, olive oil, incense, and spices. 9:30 (But some of the priests mixed the spices.) 9:31 Mattithiah, a Levite, the firstborn son 16  of Shallum the Korahite, was in charge of baking the bread for offerings. 9:32 Some of the Kohathites, their relatives, were in charge of preparing the bread that is displayed each Sabbath.

9:33 The musicians and Levite family leaders stayed in rooms at the sanctuary 17  and were exempt from other duties, for day and night they had to carry out their assigned tasks. 9:34 These were the family leaders of the Levites, as listed in their genealogical records. They lived in Jerusalem.

Jeiel’s Descendants

9:35 Jeiel (the father of Gibeon) lived in Gibeon. His wife was Maacah. 9:36 His firstborn son was Abdon, followed by Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab, 9:37 Gedor, Ahio, Zechariah, and Mikloth. 9:38 Mikloth was the father of Shimeam. They also lived near their relatives in Jerusalem. 18 

9:39 Ner was the father of Kish, and Kish was the father of Saul. Saul was the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab, and Eshbaal. 19 

9:40 The son of Jonathan:

Meribbaal, 20  who was the father of Micah.

9:41 The sons of Micah:

Pithon, Melech, Tahrea, and Ahaz. 21 

9:42 Ahaz was the father of Jarah, 22  and Jarah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri was the father of Moza, 9:43 and Moza was the father of Binea. His son was Rephaiah, whose son was Eleasah, whose son was Azel.

9:44 Azel had six sons: Azrikam his firstborn, 23  followed by Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. These were the sons of Azel.

1 Tawarikh 19:1-19

Konteks
David’s Campaign against the Ammonites

19:1 Later King Nahash of the Ammonites died and his son succeeded him. 19:2 David said, “I will express my loyalty 24  to Hanun son of Nahash, for his father was loyal 25  to me.” So David sent messengers to express his sympathy over his father’s death. 26  When David’s servants entered Ammonite territory to visit Hanun and express the king’s sympathy, 27  19:3 the Ammonite officials said to Hanun, “Do you really think David is trying to honor your father by sending these messengers to express his sympathy? 28  No, his servants have come to you so they can get information and spy out the land!” 29  19:4 So Hanun seized David’s servants and shaved their beards off. 30  He cut off the lower part of their robes so that their buttocks were exposed 31  and then sent them away. 19:5 Messengers 32  came and told David what had happened to the men, so he summoned them, for the men were thoroughly humiliated. The king said, “Stay in Jericho 33  until your beards grow again; then you may come back.”

19:6 When the Ammonites realized that David was disgusted with them, 34  Hanun and the Ammonites sent 1,000 talents 35  of silver to hire chariots and charioteers from Aram Naharaim, Aram Maacah, and Zobah. 36  19:7 They hired 32,000 chariots, along with the king of Maacah and his army, who came and camped in front of Medeba. The Ammonites also assembled from their cities and marched out to do battle.

19:8 When David heard the news, he sent Joab and the entire army to meet them. 37  19:9 The Ammonites marched out and were deployed for battle at the entrance to the city, while the kings who had come were by themselves in the field. 19:10 When Joab saw that the battle would be fought on two fronts, he chose some of Israel’s best men and deployed them against the Arameans. 38  19:11 He put his brother Abishai in charge of the rest of the army and they were deployed against the Ammonites. 19:12 Joab 39  said, “If the Arameans start to overpower me, 40  you come to my rescue. If the Ammonites start to overpower you, 41  I will come to your rescue. 19:13 Be strong! Let’s fight bravely for the sake of our people and the cities of our God! The Lord will do what he decides is best!” 42  19:14 So Joab and his men 43  marched toward the Arameans to do battle, and they fled before him. 19:15 When the Ammonites saw the Arameans flee, they fled before Joab’s 44  brother Abishai and withdrew into the city. Joab went back to Jerusalem. 45 

19:16 When the Arameans realized they had been defeated by Israel, they sent for reinforcements from beyond the Euphrates River, 46  led by Shophach the commanding general of Hadadezer’s army. 47  19:17 When David was informed, he gathered all Israel, crossed the Jordan River, 48  and marched against them. 49  David deployed his army against the Arameans for battle and they fought against him. 50  19:18 The Arameans fled before Israel. David killed 7,000 51  Aramean charioteers and 40,000 infantrymen; he also killed Shophach 52  the commanding general. 19:19 When Hadadezer’s subjects saw they were defeated by Israel, they made peace with David and became his subjects. The Arameans were no longer willing to help the Ammonites.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:1]  1 tn The Hebrew text has simply “Judah,” though the verb הָגְלוּ (hoglu, “carried away”) is plural.

[9:2]  2 tn Heb “and the inhabitants, the first who [were] in their property in their cities, Israel, the priests, the Levites, and the temple servants.”

[9:3]  3 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[9:4]  4 tn The words “the settlers included” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.

[9:9]  5 tn Heb “and all these men were heads of fathers for the house of their fathers.”

[9:13]  6 tn Heb “capable [for] the work of the task of the house of God.”

[9:19]  7 tn Heb “and his brothers belonging to the house of his father, the Korachites, to the work of the task, guardians of the threshold of the tent.”

[9:19]  8 tn Heb “and their fathers to the camp of the Lord, guardians of the entrance.” Here “fathers” is used in a more general sense of “forefathers” or “ancestors” and is not limited specifically to their fathers only.

[9:22]  9 tn The Hebrew term is רֹאֶה (roeh, “seer”), an older word for נָבִיא (navi’, “prophet”).

[9:22]  10 tn Heb “they – David appointed, and Samuel the seer, in their position.”

[9:23]  11 tn Heb “and they and their sons to the gates of the house of the Lord, of the house of the tent, [were assigned] as guards.”

[9:26]  12 tn Heb “in the house of God.”

[9:27]  13 tn Heb “in the house of God.”

[9:28]  14 tn Heb “and from them over the articles of the task, for by number they would bring them in, and by number they would bring them out.”

[9:29]  15 tn Heb “holy place.”

[9:31]  16 tn The word “son” is not in the Hebrew text, but is implied.

[9:33]  17 tn Heb “were in rooms.” The words “at the sanctuary” are supplied in the translation for clarification.

[9:38]  18 tn Heb “and also they, opposite their brothers, lived in Jerusalem with their brothers.” This redundancy has been removed in the translation.

[9:38]  map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[9:39]  19 sn Eshbaal is called “Ishbosheth” in 2 Sam 2:8.

[9:40]  20 sn Meribbaal is called “Mephibosheth” in 2 Sam 4:4.

[9:41]  21 tc The name “Ahaz” is included in the Vulgate and Syriac, but omitted in the MT. It probably was accidentally omitted by haplography. Note that the name appears at the beginning of the next verse. Cf. also 8:35.

[9:42]  22 tc So MT; some Hebrew mss and the LXX read “Jadah” (cf. NIV, NCV, NLT) while in 8:36 the name “Jehoaddah’ appears (cf. NAB).

[9:44]  23 tc The Hebrew text has בֹּכְרוּ (bokhÿru), which some understand as a name: “Bocheru” (so, e.g., NEB, NASB, NIV, NRSV, NLT). But the form should probably be revocalized בְֹּכרוֹ (bÿkhoro, “his firstborn”). A name has accidentally dropped from the list, and a scribe apparently read בֹּכְרוּ as one of the names. Cf. also 1 Chr 8:38.

[19:2]  24 tn Heb “do loyalty.”

[19:2]  25 tn Heb “did loyalty.”

[19:2]  26 tn Heb “to console him concerning his father.”

[19:2]  27 tn Heb “and the servants of David came to the land of the sons of Ammon to Hanun to console him.”

[19:3]  28 tn Heb “Is David honoring your father in your eyes when he sends to you ones consoling?”

[19:3]  29 tc Heb “Is it not to explore and to overturn and to spy out the land (that) his servants have come to you?” The Hebrew term לַהֲפֹךְ (lahafakh, “to overturn”) seems misplaced in the sequence. Some emend the form to לַחְפֹּר (lakhpor, “to spy out”). The sequence of three infinitives may be a conflation of alternative readings.

[19:4]  30 tn Heb “shaved them.” See v. 5.

[19:4]  31 tn Heb “and he cut their robes in the middle unto the buttocks.”

[19:5]  32 tn Heb “they.” The logical referent, though not specified in the Hebrew text, has been supplied in the translation for clarity.

[19:5]  33 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[19:6]  34 tn Heb “that they were a stench [i.e., disgusting] with David.”

[19:6]  35 tn The Hebrew word כִּכַּר (kikar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or, by extension, to a standard unit of weight. According to the older (Babylonian) standard the “talent” weighed 130 lbs. (58.9 kg), but later this was lowered to 108.3 lbs. (49.1 kg). More recent research suggests the “light” standard talent was 67.3 lbs. (30.6 kg). Using this as the standard for calculation, the Ammonites hired chariots and charioteers for about 33.7 tons (30,600 kg) of silver.

[19:6]  36 tn The parallel text of 2 Sam 10:6 has “Aram Beth Rehob and Aram Zobah.”

[19:8]  37 tn The words “the news” and “to meet them” are added in the translation for stylistic reasons and for clarification.

[19:10]  38 tc The parallel text of 2 Sam 10:10 has “the Ammonites” in place of “the Arameans” here.

[19:10]  tn Heb “and Joab saw that the face of the battle was to him before and behind and he chose from all the best in Israel and arranged to meet Aram.”

[19:12]  39 tn Heb “he”; the referent (Joab) has been specified in the translation for clarity.

[19:12]  40 tn Heb “if Aram is stronger than me.”

[19:12]  41 tn Heb “if the sons of Ammon are stronger than you.”

[19:13]  42 tn Heb “and the Lord, what is good in his eyes, he will do.”

[19:14]  43 tn Heb “and the army which was with him.”

[19:15]  44 tn Heb “his”; the referent (Joab) has been specified in the translation for clarity.

[19:15]  45 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[19:16]  46 tn Heb “the River,” referring to the Euphrates. This has been specified in the translation for clarity.

[19:16]  47 tn Heb “and Aram saw that they were struck down before Israel and they sent messengers and brought out Aram which is beyond the River, and Shophach the commander of the army of Hadadezer [was] before them.”

[19:17]  48 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.

[19:17]  49 tc The parallel text of 2 Sam 10:17 “he came to Helam.”

[19:17]  tn Heb “and he came to them and was deployed against them.”

[19:17]  50 tn Heb “and David was deployed to meet Aram [for] battle and they fought with him.”

[19:18]  51 tc The parallel text of 2 Sam 10:18 has “seven hundred.”

[19:18]  52 tn The parallel text of 2 Sam 10:18 has the variant spelling “Shobach.”



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA